Авторизация на сайте

E-mail:

Пароль:

Я не помню пароль     Регистрация

Восстановление пароля

Введите e-mail:

Авторизация на сайте     Регистрация

Регистрация

Ваше имя:

E-mail:

Пароль:

Повторите пароль:

У вас есть купон?

Зарегистрироваться
Введите код купона:

Сохранить
Перевод
сайтов и ПО
  • Локализация сайтов под страну, регион
  • Создание многоязычного веб сайта
  • Перевод программного обеспечения и локализация интерфейсов
Узнать больше
Устный
перевод
  • Устный синхронный перевод
  • Устный последовательный перевод
  • Чтение подготовленного текста конференции, семинары
Узнать больше
Литературный
перевод
  • Художественная литература всех жанров
  • Публицистические материалы, СМИ, ИА, новостные, PR-тексты
  • Рекламные материалы, публичные речи, дневники, письма и т.д.
Узнать больше
Технический
перевод
  • Перевод текста технической тематики
  • Перевод проектной и нормативной документации
  • Перевод инструкций, описаний, чертежей, паспортов
Узнать больше
Юридический
перевод
  • Нормативная и закондательная документация
  • Договоры, контракты, тендеры, сертификаты и т.д.
  • Коммерческое,налоговое,трудо-вое право и др.
Узнать больше
Перевод для
бизнеса
  • Финансовые, бухгалтерские отчеты и документация
  • Аудиторская,страховая и контрактная документация
  • Маркетинговые исследования, бизнес-планы, научные статьи
Узнать больше
Медицинский
перевод
  • Учебники, статьи, доклады и презентации
  • Выписки, справки, истории болезней, инструкции
  • Описания лекарственных препаратов
Узнать больше
Ваш текст:

Язык перевода:

Исходный язык:

Тематика перевода:
 Экспресс  
 
 
Отзывы

Игорь:

Всегда за помощью с техническими переводами обращаюсь в SKRIPTA. Меня все устраивает.

Конференции, семинары, переговоры и т.д.

Конференции, семинары, переговоры, выставки, презентации и другие встречи с участием деловых партнеров из разных стран, требует от участников полного взаимопонимания, которого можно добиться только качественным переводом устной речи. Бюро профессиональных переводчиков Skripta в этом сегменте услуг зарекомендовало себя, как профессиональный и грамотный переводчик.

Специалисты Skripta регулярно принимают участие на конгрессах и форумах, семинарах и тренингах, предоставляя своим заказчикам устный перевод, как с иностранных, так и на иностранные языки. Большой штат сотрудников Skripta – это хорошая возможность переводить не только распространенные языки, например, стран, членов СНГ, или известных западноевропейских государств, но и языки стран Азии: японский, китайский и другие.

Многие сотрудники бюро Skripta работают в качестве переводчиков в крупных коммерческих и государственных структурах на постоянной основе, ведь деловые связи с другими странами требуют постоянного участия переводчиков.

Наши специалисты оказывают услуги по предоставлению последовательного и синхронного переводов, как при непосредственном участи переводчика, так и удаленно. Непосредственного участия переводчика требуют переговоры, выступления и т.д., а для перевода телефонных разговоров переводчик может находиться у себя в офисе и включаться в разговор только после звонка заказчика.

Развитие интернет технологий приводит к тому, что деловые встречи могут проходить с участниками, удаленными друг от друга в виде web-конференций. Коммуникативные связи в таком случае обеспечиваются путем высокой профессиональной подготовки переводчиков, в данном случае о том, какой вид перевода выбрать остается за заказчиком, ведь специалисты Skripta одинаково качественно выполняют и последовательный, и синхронный перевод.

Большая востребованность переводчиков Skripta является результатом профессионального владения языком, знанием предмета переговоров, владение высокими коммуникативными навыками.

Стремясь произвести на своих партнеров хорошее впечатление, привлекайте в качестве переводчиков опытных сотрудников Skripta.