![]() |
Перевод сайтов и ПО
|
|---|
![]() |
Устный перевод
|
|---|
![]() |
Литературный перевод
|
|---|
![]() |
Технический перевод
|
|---|
![]() |
Юридический перевод
|
|---|
![]() |
Перевод для бизнеса
|
|---|
![]() |
Медицинский перевод
|
|---|
Игорь:
Как происходит перевод?
Качественный перевод – это 100% точностью передачи информации, с сохранением выбранного стиля и с точным переводом терминов. Чтобы добиться этих показателей в Skripta привлекаются переводчики – носители языка, а так же переводчики, обладающие специализированным образованием.
Работая с документами (техническими, юридическими, медицинскими) основной упор профессионалы делают на верный перевод терминов, не допуская преувеличений, образных сравнений, или произвольного толкования.
Сложные документы проходят специализированную проверку отдела качества специалистами-экспертами, например, медицинские тексты проверяют медики, технические – инженеры и т.д. это полностью исключает попадание в переводимый материал неточностей, двусмысленных переводов и т.д.
Skripta – это максимальная точность переводимых документов!
Переводы для бизнеса |
Технический переводы |
Юридические переводы |
Медицинские переводы |
Литературные переводы |
Устные переводы |
Локализация сайтов и ПО |
||
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский
Русский





